«Վարդագույն սեր». Շուբիզնեսի հայտնի լեսբուհիները, ովքեր գաղտնի են պահում իրենց սեռական կողմնորոշումը

ԼԳԲՏ (լատիներեն տառերով LGBT), անգլերեն հապավում կազմված Լեսբուհի, Գեյ, Բիսեքսուալ և Տրանսգենդեր (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender) բառերի սկզբնատառերից։ Այն օգտագործվում է որպես նույնասեռական, բիսեքսուալ և

 

տրանսգենդեր մարդկանց հավաքական անուն։ Հայերենում գործածվում է նաև «ԼԳԵՓ» թարգմանական տարբերակը (Լեսբուհի, Գեյ, Երկսեռական, Փոխսեռական)։ 1980-ական թվականներից տերմինը փոխարինում է ԼԳԲՏ համայնքին

դիմելու համար օգտագործվող գեյ տերմինին[1]: Ցուցարարները կարծում էին, որ գեյերի համայնք տերմինը ճշգրիտ կերպով չի ներկայացնում բոլոր նրանց, ում վերաբերում էր այդ տերմինը[2]:

Հապավումը հիմնականում ինքնաբնորոշման համար էր օգտագործվում. այն օգտագործում էին ԼԳԲՏ համայնքները, ԱՄՆ-ի ԶԼՄ-ները, ինչպես նաև որոշ անգլախոս երկրներ[3][4]: Տերմինն այժմ օգտագործում են որոշ այլ երկրներում, մասնավորապես այն երկրները, որոնց պետական լեզուներով հապավման տառերը համընկնում են, օրինակ՝ Արգենտինան, Ֆրանսիան և Թուրքիան:

ԼԳԲՏ տերմինը նախատեսված է սեռական տարբեր կողմնորոշում ունեցող անձանց մշակույթների առանձնահատկունը ընդգծելու համար։ Այն ոչ թե միայն լեսբուհի, գեյ, բիսեքսուալ և տրանսգենդեր մարդկանց է վերաբերում,

այլ կարող է նաև վերաբերել ոչ հետերոսեքսուալ և ոչ ցիսգենդեր մարդկանց։ Դրա համար անգլերենում և այլ լեզուներում գործածվում են նաև այլ տարբերակներ՝ «ԼԳԲՏՔ» (Լեսբուհի, Գեյ, Բիսեքսուալ, Տրանսգենդեր, Քվիր), որ

սկսել է օգտագործվել 1996 թվականից[5] կամ «ԼԳԵՓՔ», ավելի հազվադեպ՝ «ԼԳԲՏՏՏՔ»՝ Լեսբուհի, Գեյ, Բիսեքսուալ, Տրանսգենդեր, Տրանսսեքսուալ, Տրանսվեստիտ, Քվիր[2][6]։ Գործածական են նաև նույն տերմինի այլ տարբերակներ՝ «ԳԼԲՏ», «ԳԼԲՏՔ», և այլն։

Անանուն կերպով անցկացված որոշ հետազոտություններ ցույց են տալիս, որ ԼԳԲՏ համայնքի հիմնական ներկայացուցիչները դեռահասներ են կամ երիտասարդ չափահասներ[7]: Դա կարող է ազդեցություն ունենալ մարդու սեռականության վրա ազդող անորոշ և արտաքին ճնշումների վրա։

 

LGBT (Latin for LGBT), an English abbreviation consisting of the initials of the words Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender). It is used as a collective name for homosexual, bisexual, and transgender people.

The Armenian version of the LGBT translation is also used (Lesbian, Gay, Bisexual, Mutual). Since the 1980s, the term has replaced the gay term used to refer to the LGBT community [1]. Demonstrators felt that the term gay community did not accurately represent everyone to whom it was referenced. [2]

The cut was mainly used for self-identification; it was used by LGBT communities, US media, as well as some English-speaking countries [3] [4]. The term is now used in some other countries, particularly those whose state-language letters coincide, such as Argentina, France and Turkey.

The term LGBT is intended to emphasize the specificity of cultures of people of different sexual orientations. Not only does it concern lesbian, gay, bisexual, and transgender people, it can also apply to non-heterosexual and non-heterosexual people.

or this reason, other versions are also used in English and other languages: “LGBTQ” (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Quir), which has been used since 1996 [5] or “LGBTQ”, more rarely “LGBTQ” by Lesbian; Gay, Bisexual, Transgender, Transsexual, Transvestite, Quire [2] [6]. Other versions of the same term are also used: “GLBT”, “GLBTK”, etc.

Some surveys conducted anonymously show that the main representatives of the LGBT

Like this post? Please share to your friends: